Articles
“ ma foi ”와 “ eh bien
On 12월 31, 2020 by admin이 두 가지 감탄사는 " 잘 " 영어로되어 있지만 의미의 뉘앙스가 있는지 궁금합니다.
Ma foi , je dois dire que j “ai eu mon lot d”aventures pour la journée.
Eh bien , je dois dire que j “ai eu mon lot d”aventures pour la journée.
댓글
- 내가 아는 한 차이가 없습니다. 다음과 같이 말할 수도 있습니다. ' Eh bien ma foi, je dois dire que j ' ai eu mon lot d ' 어드벤처가 부어집니다. é e. '
답변
의미 차이는 없지만 “ma foi”는 덜 널리 사용되는 것 같습니다. 나는 그것이 문자 그대로, 종교적인 사람들이 많이 사용하지 않고 일부 종교적인 사람들이 싫어한다고 생각하는 말하는 사람의 종교를 지칭하기 때문이라고 생각하는 경향이 있습니다. 그러나 이것 외에는 보증 할 출처를 제공 할 수 없습니다. 내 개인적인 경험.
댓글
- " Ma foi "는 마르세유 근처에서만 사용됩니다 … (그리고 그곳에서 이사 한 사람들)
- @Random : 그리고 툴루즈. 르 미디.
Answer
Ma foi 도 60 세 이상의 노인 만 사용하는 것으로 보입니다. 저는 10 대나 중년층이 말하는 것을 들어 본 적이 없습니다.
댓글
- 마르세유 / 엑상 프로방스에서는 매우 일반적입니다. 🙂
답변
정말 도움이되지는 않지만 다음과 같이 동시에 말할 수도 있습니다. :
“Eh bien ma foi, ce fut une bonne journée.”
그래도 그 이상입니다. 공식 연설.
답글 남기기