Articles
“ 군단 ”의 올바른 발음과 어원은 무엇입니까?
On 2월 13, 2021 by admindictionary.reference.com에서 “corps”라는 단어를 찾아 봤는데 “kawr”, “kohr”, “kawrs”로 발음됩니다. “또는”kohrs “는 내가 항상”ps “사운드로 발음 한 방식과 일치하지 않습니다. 나는 시체처럼 들리기 때문에 항상 이렇게 말하는 것이 조금 어리둥절했습니다. “해병대에 대해 이야기한다면 이것은”최고의 정신적 이미지가 아닙니다.
정답
“Corps”와 “corpse”는 모두 라틴어 “corpus”(본체)에서 동일한 최종 기원을 가지고 있습니다.
전자는 다음에서 파생됩니다. 내가 아는 한 중세 프랑스어를 통한 라틴어. 따라서 프랑스어 발음 “korr”(또는 “kohr”또는 “kore”로 약간 영어 화됨)는 역사적으로 올바른 발음입니다.
어떤 방식 으로든 “s”로 끝나는 발음은 권장되지 않습니다. 당신이 교육을 받았다는 인상을 남에게주지는 않을 것입니다. (최악의 것은 “시체”입니다. 절대 그렇게 말하지 마십시오.)
댓글
- 빠른 응답에 감사드립니다. " s "도 복수형으로 침묵합니까?
- @Frank : 그렇습니다. 다시 말하지만, 단일 및 복수 형식의 발음이 동일한 프랑스어에서 이어집니다 (둘 다 ' s '로 끝남).
- @Erik Kowal-편집 정책에 대해 읽어보십시오. 해당 편집은 승인되지 않아야합니다. 감사합니다.
- @Noldorin corpse라는 단어가 오래된 북유럽 단어 " kroppur "? (현대 노르웨이어 : " Krop ").
- @bodacious : 좋은 질문입니다. " 시체 "가 프랑스어 " cors , 라틴어 " corpus ", PIE krep- 또는 * kʷerp-에서, 문자 그대로 " 본문 ". 반면 " kroppur "는 원시 게르만어 " kruppaz , PIE * grewb- (“곡선, 굽힘, 크롤링 “), PIE * ger- (“회전, 바람 “). 적어도 이것이 내가 말할 수있는 것입니다. 따라서 ' 동족이 아닌 것 같습니다. 하지만 ' 놀랐습니다. 그러나 영어 " 그룹 " *은 노르웨이어 " krop과 동급입니다. " / Old Norse " kroppur ". (아마도 언어학은 시간이 지남에 따라 이러한 어원을 수정할 수 있습니다.)
답변
군단은 다음과 같이 발음됩니다. “핵심”과 시체는 완전히 다른 두 단어입니다. 저는 누구도 같은 방식으로 발음하는 것을 들어 본 적이 없습니다. 예를 들어 육군 “시체”라고 말하는 사람은 한 번도 들어 본 적이 없습니다.
댓글
- 오바마가 변이를 발음 한 것을 알고 있습니다. " corpsman " as " corpse-man " ( youtube.com/watch?v=ZlKIfzoC8D0 ), " 군단 " 결과적으로 같은 방식으로 발음했기 때문입니다. 이것이 궁극적으로 제가이 질문을 처음에하게 된 이유입니다 … 저는 ' 정치 토론을 시작합니다!
- " 시체 "의 존재가 " corps "는 이국적인 발음을 유지합니다. " corpsman ", 해당 압력이 없습니다. " 군사 는 " core-man "으로 발음 될 수 있지만 AFAIK는 ' t.
- @colin 관련 질문에서이 사이트를 찾았습니다. forvo.com/search/corpsman
답글 남기기