Care este pronunția și etimologia corectă a “ corps ”?
On februarie 13, 2021 by adminAm încercat să caut cuvântul „corps” pe dictionary.reference.com și spune că „s-a pronunțat” kawr „,” kohr „,” kawrs „, sau” kohrs „, niciunul dintre ele nu se potrivește cu modul în care” l-am pronunțat întotdeauna cu sunetul „ps”. Întotdeauna am fost un pic descurajat spunându-l în acest fel, deoarece sună ca un cadavru și dacă vorbești despre Corpul Marinei, atunci aceasta nu este cea mai bună imagine mentală.
Răspuns
„Corp” și „cadavru” au ambele aceeași origine finală în latină „corpus” (corp).
Primul derivă din Latină prin franceza medievală, din câte știu eu. Pronunția franceză „korr” (sau ușor anglicizată la „kohr” sau chiar „kore”) este, prin urmare, pronunția corectă din punct de vedere istoric.
Pronunțarea acestuia în orice mod care se termină cu un „s” nu este recomandabilă. Cu siguranță nu va da altora impresia că sunteți educat. (Cel mai rău dintre toate este „cadavru” – vă rog să nu spuneți niciodată așa.)
Comentarii
- Vă mulțumim pentru răspunsul rapid. " s " este tăcut și la plural?
- @Frank: Într-adevăr. Din nou, acest lucru rezultă din franceză, unde pronunția formelor unice și a pluralului sunt aceleași (ambele terminându-se în ' s ').
- @Erik Kowal – citiți despre politicile de editare; această modificare nu ar fi trebuit aprobată. Mulțumim.
- @Noldorin știi dacă cuvântul cadavru are vreo legătură cu vechiul cuvânt nordic " kroppur "? (norvegian modern: " Krop ").
- @bodacious: întrebare bună. Se pare că " cadavru " derivă din franceză " cors ", din latină " corpus ", din PIE krep- sau * kʷerp-, adică literal " corp ". Întrucât " kroppur " derivă din proto-germanică " kruppaz ", din PIE * a crescutb- („ a curba, îndoi, crawl ”), de la PIE * ger- („ a întoarce, vânt ”). Cel puțin, asta pot spune. Deci nu, ele ' aparent nu sunt corelate. Recunosc că ' sunt surprins totuși! Cu toate acestea, grupul englez " grup " * este corelat cu norvegian " " / Old Norse " kroppur ". (Poate că lingvistica ar putea revizui aceste etimologii cu timpul.)
Răspuns
Corp, care se pronunță ca „nucleu” și cadavru sunt două cuvinte complet diferite și niciodată nu am auzit pe nimeni să le pronunțe în același mod. De exemplu, „nu am auzit pe nimeni spunând„ cadavru ”al armatei.
Comentarii
- Știu că Obama a pronunțat o variantă " corpsman " ca " cadavru-om " ( youtube.com/watch?v=ZlKIfzoC8D0 ) și am căutat " corps " ca urmare, deoarece am pronunțat-o în același mod. Aceasta este în cele din urmă ceea ce m-a determinat să pun această întrebare în primul rând … Nu am vrut ' pentru a începe o dezbatere politică!
- Bănuiesc că existența " cadavru " este ceea ce a cauzat " corps " pentru a-și păstra pronunția exotică. În cazul " corpsman ", nu există nicio presiune corespunzătoare. " Corpsman s-ar fi putut pronunța " core-man ", dar AFAIK nu a ' t.
- @colin Tocmai am găsit acest site într-o întrebare conexă forvo.com/search/corpsman
Lasă un răspuns