Kan «pga» og «pga» brukes om hverandre?
On februar 17, 2021 by adminEr det greit å bruke pga i stedet for pga ? Hva med omvendt? Er noen av disse setningene ikke-grammatiske?
-
Han var tapt på grunn av stormen.
-
Han gikk tapt på grunn av stormen.
-
Han mistet vei på grunn av stormen.
-
Han mistet vei på grunn av stormen.
Kommentarer
- Ja, man kan i de fleste tilfeller stå for den andre. Et spørsmål om øre.
- Relatert: Fordi vs. på grunn av med adjektiv .
Svar
( EDIT : Dette er en tradisjonell sett med regler for " på grunn av " og " på grunn av ", men det er uenighet om disse reglene gjelder moderne engelsk. Se nærmere diskusjon nedenfor.)
De kan ikke byttes ut.
Han var tapt på grunn av stormen. (riktig)
* Han var tapt på grunn av stormen. (feil)
* Han mistet veien på grunn av stormen. (feil)
Han mistet veien på grunn av stormen. (korrekt)
Disse eksemplene fremhever forskjellen mellom " på grunn av " og " på grunn av ":
Han mislyktes på grunn av dårlig planlegging.
Hans feil skyldtes dårlig planlegging.
Kort sagt, " på grunn av " endrer et verb, men " på grunn av " endrer et substantiv (eller pronomen). I vanlig bruk vil du ofte høre / se dem brukes om hverandre. Flere detaljer finnes i denne artikkelen .
EDIT: Se også denne artikkelen , som nevner at
- " på grunn av " kan generelt byttes ut med " forårsaket av "
- " på grunn av " kan generelt byttes ut med " på grunn av "
EDIT: Grammatikk Jente diskuterer " på grunn av " i en artikkel med referanser til Strunk & White, Fowlers Modern English Usage , og The American Heritage Guide to Contemporary Usage and Style , og min omskrivning av hennes konklusjon er at tradisjonell hvile riksjoner på " på grunn av " blir stadig mer forlatt av moderne stilguider og kan til slutt avskaffes helt.
Kommentarer
- Jeg har alltid funnet strenghetene ved bruk av " på grunn av " å være i strid med faktum (dvs. til det engelskspråket nå er) og ignorerte dem.
- Virker som en forskrivende kontra beskrivende debatt. Øret mitt ' tar ikke unntak fra " på grunn av at " blir brukt feil.
- @Colin @Jeff: Det er interessante poeng. Språk lever og endrer seg stadig. Siden det ser ut til å være noen kontrovers med denne bruken, bør det kanskje finnes en mer " autoritativ " kilde. (Jeg brukte skremmende anførselstegn fordi det ' kan diskuteres om noen har reell myndighet over engelsk.)
- +1 for å forklare svaret bedre
Svar
Hvis du vurderer hva ordene skyldes og på grunn av virkelig betyr:
due: adjective: owed and payable immediately or on demand.
Dermed skyldtes din katastrofe til dårlig planlegging , så du måtte betale «dårlig planlegging» uansett hvilken regning du hadde, den eneste valutaen var katastrofe fordi dårlig planlegging godtar ikke noe annet og gir ikke forandring.
"because of" simply indicates a reason/source.
Folk fryktet ham på grunn av hans sinte anfall.
Mennesker eksisterer på grunn av solen.
Mennesker eksisterer på grunn av solens varme.
Selv om det tilskrives noe positivt, er det mer naturlig å si «Takk til X «i stedet for» på grunn av X «med mindre X ble forventet å være dårlig og tu rned ut bra uansett (der bøyningen endres).
A var forventet å være dårlig, men viste seg bra:
Jeg trodde jeg var en goner …men jeg kom faktisk hjem på grunn av X! («Takk til» også anvendelig i samme bøyning)
Valpene stakk av på grunn av stormen.
Valpene stakk av takket være stormen. ** rart – var du redd for valper, så dette er bra?
Valpene stakk av på grunn av støy forårsaket av uværet
Valpene «som stakk av skyldtes å la porten være ulåst * teknisk grammatisk, men vanskeligere å si og er generelt usagt / unngått
Tørken skyldtes (mangelen på vann).
Det er fortsatt veldig interessant spørsmål
Kommentarer
- Falsk resonnement. ' På grunn av ' betraktes vanligvis som en enhet, på samme måte som ' på grunn av ', og idiomer ikke ' t har samme betydning som summen av delene. Mitch Schwartz ' s svar sier, i sitt siste avsnitt, ' hva [strengene] på grunn av og på grunn av egentlig betyr [i dag] '.
- @EdwinAshworth Vel alle eksempelsetninger jeg kan finne o f " på grunn av " på google bruker utsagn med negasjon " arbeidsledighet vil øke pga. X " … Jeg tror ikke ' Jeg tror ikke at begrunnelsen her er alt som er feil … " på grunn av " har en tendens til å markere mindre ønskelige egenskaper, mens " på grunn av " er mer nøytral.
- Det ' er din første setning (eller rettere implikasjonen som følger med den) som forårsaker problemet. Tenk deg å prøve å analysere si ' veie anker ' på samme måte. Idiomer er vanligvis ikke-komposisjonelle (selv om de en gang kan ha vært gjennomsiktige). ' På grunn av ', til tross for betydningen av ' på grunn av ', brukes ofte om hverandre med ' på grunn av '. Ja, ofte av ' negative grunner ' – men det er 460 000+ Google-treff for " på grunn av sin vennlighet ", f.eks. " På grunn av sin godhet bruker alle å respektere ham. " / 300 000+ for " på grunn av godt vær ", f.eks. " Det er også en god tid å gå på turer på grunn av det gode været. "
- Og ja, det burde være ' … pleide å respektere ham ', men ellers likte jeg dette eksemplet.
Svar
«På grunn av» innebærer et resultat direkte tilskrevet det modifiserte ordet: «Huset var ubeboelig på grunn av brannen.»
«På grunn av» refererer til en handling som ble tatt som et resultat av det modifiserte ordet: «Partiet vil ikke holdes i det ubeboelige huset på grunn av brannen.»
I det første eksemplet gjorde brannen (på grunn av brannen) faktisk huset ubeboelig. I det andre ble festen avlyst, ikke av brannen, men av verten som bestemte seg for å avbryte på grunn av brannen som gjorde huset ubeboelig.
Kommentarer
- Det første eksemplet ditt er feil (i tradisjonell bruk) fordi på grunn av er adjektiv. Det ' er ingenting i " Huset var ubeboelig " for at det skulle kunne modifiseres. Den (tradisjonelt) korrekte setningen ville være " Huset var ubeboelig på grunn av brannen. " På grunn av er adverbial, og i denne setningen endrer den var ubeboelig , og beskriver " hvorfor " av verbet. Det andre eksemplet er tradisjonelt riktig, men det kan være " Partiets ' s kansellering skyldtes på grunn av ild. "
Svar
Regelen om adjektiv / adverb er helt falsk. Den bedre regelen er at hvis du kan erstatte den eksakte frasen «forårsaket av» for «på grunn av,» er den forsvarlig. Imidlertid er den fortsatt nesten alltid unødvendig og dårlig.
Her er en eksempel fra en studentoppgave: «… relasjoner som nesten aldri varer på grunn av de steinete fundamentene de er dannet på.» Hvis «på grunn av» er en preposisjonsuttrykk som endrer substantivuttrykket «steinete fundament», hva er gjenstanden for preposisjon «på»?Det er ingen forenklet grammatisk forklaring på om «på grunn av» er riktig her eller ikke fordi hele setningen er feil og unødvendig bakover og ordrik. Mye bedre er en fullstendig revisjon som er langt mer direkte og tydelig:
«… relasjoner som nesten aldri varer fordi de er grunnlagt på steinete fundament.»
Her oppstår det ingen argumenter om obskure attribusjoner av adjektiv vs adverbstatus – meningsløs når substantiver som andre strukturer krever. Revisjonen er enkel, direkte og klar, ikke kronglete og ordrik. Korrekthet er ikke det virkelige problemet; flyt er.
Kommentarer
- Du ' har konstruert en setning og deretter en " stråmann " argument for å slå det ned.
Legg igjen en kommentar