Qual é a palavra para “ bluberries ” e “ cranberries ” em espanhol?
On Janeiro 1, 2021 by adminDois aplicativos tradutores indicam “arándanos” para cranberries e mirtilos.
Um sugeriu “arándanos rojos” para cranberries e “arándanos azules “para blueberries.
Quais são as palavras para essas frutas em espanhol?
Comentários
- Olá e bem-vindo Língua espanhola . Atualmente, sua pergunta é um pouco vaga, você poderia editá-la para esclarecer qual é a sua pergunta? Pode ser útil verificar Como perguntar . Obrigado!
Resposta
Estou assumindo que você deseja saber a diferença entre cranberries e blueberries em espanhol.
-
Os cranberries referem-se a várias espécies dentro do subgênero Oxycoccus de o gênero Vaccinium. Seu equivalente em espanhol é arándano rojo .
-
Os mirtilos referem-se a várias espécies da seção Cyanococcus dentro o gênero Vaccinium . Uma dessas espécies, o vaccinium corymbosum , é o que conhecemos como arándano azul ou apenas arándano . No entanto, parece que a palavra arándano em espanhol se refere ao vaccinium myrtillus , uma espécie conhecida em inglês como mirtilo ou mirtilo europeu. Na verdade, a definição espanhola para arándano no DRAE assume como certo que o fruto do arbusto é preto ou azulado.
Comentários
- Procurei no dicionário Oxford espanhol / inglês e na seção em inglês cranberry e blueberry apontam para ar á ndano, mas na seção em espanhol a palavra ar á ndano aponta apenas para mirtilo e mirtilo. E como você diria " que a cor dos carros esportivos era cranberry "? Além disso, o suco de cranberry (bastante comum no supermercado) seria " jugo de ar á ndano rojo " ou o quê?
Resposta
Você está correto. As traduções comuns são “arándanos rojos” e “arándanos azules”
Nesta página , você pode encontrar mais informações em espanhol.
Ambas as bagas têm os nomes científicos “ Vaccinium oxycoccus ” para “ rojos ” e “ Vaccinium corymbosum ” para “ azules “onde toda a família do vaccinium é chamada em espanhol” arándanos “o” bayas “.
Existem mais do que apenas blues e tintos. Existem também outras cores como preto (é realmente vermelho escuro ou roxo escuro) e as que chamamos de “ moras ”
Se você pesquisar imagens por “bayas”, verá todos os tipos de frutas vermelhas.
Comentários
- É possível que lo que est á é referenciando en las fotos se llame diferente en vuestra regi ó n; pero los frutos rojos que se ven en la imagen, donde yo vivo se les llama " frambuesa " y " grosella " respectivamente. Buscando por internet, bastante confusi ó n con los t é rminos, y me parece interesante
- @Jalo Estou de acordo. Existen nombres regionales. Igual, a imagem é tomada de um local que há muito sobre o tema. Na Colômbia las casi negras se llaman moras, las rosadas tambi é n frambuesas, las otras si las llaman ar á ndanos. De todas as formas todas son bayas y de la familia Vaccinium que en ingl é s es la familia " bagas ". Sumando las fresas tenemos amoras, amoras, mirtilos, framboesa, morangos. Lo de la grosella é outro tema. En ingl é s se dados " groselha " ya diferencia de todas as bayas, viene de un arbusto y no es de la familia
vaccinium
sino de la familiaRibes
- Muy buena explicaci ó n. Muchas gracias @DGaleano
Deixe uma resposta