Etymologien til “ Adam ” har noe å gjøre med “ Adom, ” derav “ herredømme ”?
On februar 16, 2021 by adminSøndagsskolelæreren min snakket en gang om opprinnelsen til ordet «Adam» ble assosiert med «Adom», som får betydningen av «herredømme». Bibelsk sett tror jeg denne ukonvensjonelle forklaringen kan være ganske tiltalende for kristne, men jeg er veldig i tvil om dens gyldighet.
Som Merriam-Webster Dictionary sier, stammer Adam fra «mellomengelsk, fra sen latin , fra gresk, fra hebraisk Ādhām «, som betyr» mann «(New Oxford American Dictionry, 2. utgave). Så dette er første gang jeg hørte det forklarte noe annet. Noen bevis på det?
Kommentarer
- Det gamle ordet adom betyr (rød) planet Mars også !, ha adom numerisk verdi 56!
- Forvekslet du mellom אדון (adon) og rød (adom)? Hvor fikk du denne assosiasjonen fra adom = dominion?
- Er det til og med vokaler på hebraisk ‘ sin skriftlige form? Slik jeg forsto det, der er en hel hermeneutisk tradisjon i jødedommen som bruker denne tvetydigheten til å erstatte forskjellige vokaler, eksperimentere med alternative ord og antyde et nesten uuttømmelig utvalg av tolkningsmuligheter.
Svar
Oxford English Dictionary støtter etymologien gitt av M-W. Kjernebetydningen av Adam er menneskeheten. Det kan være ytterligere forbindelser med ord fra forskjellige språk som betyr jord, jord og rødmodig. Jeg er ikke sikker på om det har noen relevans, men Edom er et annet navn for Esau .
Det ser ut til at det ikke er noen nylig etymologisk sammenheng med ord som dominion , som kommer fra latin dominium , som betyr eiendom, og til slutt fra dominus , som betyr herre. Det kan bare være muligheten for at i indoeuropeisk dominus hadde noe til felles med ordet som produserte Adam , men med mindre noen vet bedre, er det spekulasjoner.
Svar
Forbindelsen er falsk av den enkle grunn at Adam har sine røtter i hebraisk, et afro-asiatisk semittisk språk; mens Dominion har latinske røtter og dermed til slutt er et indo-europeisk ord.
Etymologien til Adam kommer fra det klassiske hebraiske ordet for jord, menneske, jord (1. Mosebok 2 snakker om at Gud dannet Adam av «jordens støv».) Dette ordet er relatert til adamah som betyr «bakken» og dam som er det hebraiske ordet for blod.
Dominion kommer fra det latinske ordet dominus (herre / herre) som bokstavelig talt betyr «husets herre» ( domus = home, derav de engelske ordene domestic og domicile .) Et annet engelsk ord som er avledet fra denne roten er timber – materiale som brukes til å bygge hjemmet.
Både den semittiske opprinnelsen til Adam og den indo-europeiske roten dom er sannsynligvis minst 5000 år gammel . Det er et mindretall språkforskere som mener at de indoeuropeiske og semittiske språkfamiliene stammer fra et forhistorisk språk forfedre til begge, men jeg tror ikke dette er akseptert i det vanlige.
I alle fall, det er utenfor spekulativt å prøve å koble disse røttene.
Svar
Adam אָדָם var generelt holdt å være relatert til adom rød. Men adom betyr «rødt», ikke «herredømme».
Jeg aner ikke om dette har vært omstridt siden, da min kunnskap her kommer fra religiøse og magiske forfattere snarere enn språkvitere. , og ærlig talt er religiøse og magiske tenkere veldig dårlige i etymologi; skape lenker der det ikke er noen, og legge til mening der det bare er lenker. (I det minste er det bedre enn fyren som argumenterte for vinkel det astrologiske begrepet var i slekt med engel ).
Likevel, adom / em> rød (rød)> adama אדמה (rød markjord)> Adam אָדָם var i det minste en tradisjonell etymologi, enten moderne tenkning er enig eller ikke.
Å hoppe fra adom til herredømme gir ikke mer mening enn å knytte det til det vestafrikanske navnet Adom . Mindre egentlig, da det er lettere å se hvordan et navn fra de Abrahamske religionene kunne påvirke et annet navn.
Forbindelsen mellom Adam og herredømme er selvfølgelig 1. Mosebok:
Og Gud sa: La oss gjøre mennesket etter vårt bilde, og la dem ha herredømme over havets fisk og over luftens fugler og over storfe og over hele jorden og over alt krypende som kryper på jorden. Så skapte Gud mennesket i sitt bilde, i Guds bilde skapte han ham; mann og kvinne skapte han dem.Og Gud velsignet dem, og Gud sa til dem: Vær fruktbare, og multipliser, og fyll jorden og legg den under; og ha herredømme over havets fisk og over luftens fugler og over alt levende som beveger seg på jorden. (1.Mosebok 1: 26-28 KJV).
Hebraisk her er
og jeg ֣ amr Alh ֔ im N ֽ som ֥ h Ad ֛ m Btzlm ֖ nei Cdmot ֑ nei og Irdo ֩ Bdg ֨ t Hi ֜ m og Ba ֣ og B B og B B H ֽ rm ֥ s per- Ha ֽ rtz: og Ibr ֨ en ALH ֤ im at- H ֽ adm ֙ Btzlm ֔ o BTZ ֥ lm ALH ֖ im Br ֣ et At ֑ o Zc ֥ r og NKB ֖ H Br ֥ et At ֽ m: og Ib ֣ rc Atm ֮ Alhim ֒ og jeg ֨ amr lh ֜ m ALH ֗ im Fr ֥ o og Rb ֛ o og Mla ֥ o at- Ha ֖ rtz og CBS ֑ h og Rd ֞ o בִּדְגַ֤ת הַיָּם֙ וּבְעֹ֣וף הַשָּׁמִַ֔ים וּבְכָל־חַיָּה הֽרֹמֶ֥שֶׂת עַל־הוֹרֶץ׃
fra betydningen forteller med en rekke forskjellige konnotasjoner, noe som tyder på at «herredømme» kan være for hard en nyanse, eller ikke, slik man velger å tolke det. Uansett har det ikke noe med Odem å gjøre og ingenting å gjøre med dominium («å eie») som vi får herredømme fra («å eie og styre» [fra domus (hjemme), tilhørende innenlandsk ]) utover det å være en mulig oversettelse.
Kommentarer
- Adam som betyr jord, jord er det jeg har hørt. Jeg bemerket for et par år siden en israelsk film med » Adam » i hebraisk tittel ( Adama Meshuga ‘ at ), men den engelske oversettelsen for tittelen var » Sweet Mud «.
- @GEdgar Adama betyr absolutt jord. Og assosiasjonene jeg gir om Det er absolutt mye uttalt. Nå, om noen eksperter i hebraisk etymologi vil være enige eller si at nylige studier bestrider det, er det et annet spørsmål. div> er ikke ‘ t alltid riktig.
- אֲדֹון עוֹלָם – Lord of the Universe. Adon Olam. Jeg tror folk har blandet adon med adom som gir feilaktig inntrykk av herredømme. De to er generelt ikke relatert.
- Språkforskere er ikke alltid mye bedre. Husk stakkars Goropius som spekulerte i at kilden til alle språk var hans egen dialekt av Brabant flamsk, og at Adam kommer fra hath-dam ‘en dam mot hat’. Faktisk.
Legg igjen en kommentar