Hvordan oversette et kinesisk navn 泽 til koreansk?
On november 30, 2020 by adminJeg vil konvertere navnet mitt til koreansk, men jeg har problemer med " 泽 " som kan være 석 eller 택. Jeg antar at navnet ville være 하 석민 eller 하 택민 etter konvertering. Spiller det noen rolle jeg bruker?
Kommentarer
- I følge dette dokumentet , tegnet 泽 er ikke tillatt for en person ' navn. Jeg er ikke sikker på om det er et unntak for folk fra andre land. Hvis du bruker 澤 i stedet, må det være 택 ved lov.
- Det ' heter navnet ditt, og både 석민 og 택민 høres helt normalt ut på koreansk. Det ' t virkelig " betyr noe " fordi jeg kan ' Tenk deg koreanere som spør de originale kinesiske tegnene dine, slår dem opp i ordboken og forteller deg " Nei, navnet ditt er feil! " – så, gå med det du foretrekker.
- Kanskje jeg burde ha spurt først hvorfor du trenger å skrive navnet ditt på koreansk. Hvis det ikke handler om innvandringssaker, kan du også velge koreanske tegn basert på hvordan navnet ditt faktisk blir uttalt. For eksempel kalles 毛泽东 South (og også 마오 (毛澤東)) i Sør-Korea.
- @Klmo Nei, 澤 er definitivt tillatt for en person ' navn. Det er et grunnleggende ord i koreansk utdanning, og har alltid lov til å være et person ' navn. Alle hanja-tegn som vises i dokumentet du har oppgitt, kan brukes.
- @ 짱 멋진 만 찢남 Du misforsto det jeg hadde sagt. Den har 澤 men ikke 泽. Koreanske barn lærer ikke forenklede kinesiske tegn. Hanja består hovedsakelig av tradisjonelle kinesiske tegn.澤 og 泽 har samme betydning, men det betyr ikke at begge tegn er tillatt i Sør-Korea.
Svar
Når vi ikke ser på et uttalsbasert navn som et annet alternativ, tror jeg at 하 택민 er det sikreste valget på grunn av disse tre grunnene:
-
Koreanere bruker ikke forenklede kinesiske tegn, for eksempel 泽, så du bør bruke tradisjonelle kinesiske tegn eller Hanja i stedet.澤 brukt for et personnavn må uttales som 택 i Sør-Korea. I følge loven er det ingen muligheter for lyden.
-
sound høres ikke rart ut i det hele tatt. Noen koreanere har det som fornavn.
-
Hvis du bruker 석민, kan tjenestemenn eller andre arbeidere gjøre feil med navnet ditt når de bruker " Koreansk karakter til Hanja " omformer. For 석 har Hanja-lister over Windows 10 og tekstbehandleren 한글 verken 澤 eller 泽. Det betyr noe om du ikke vil kaste bort tid på dette.
Jeg aner ikke hvorfor du ønsker å bruke et koreansk navn, men hvis du skal bo i Sør-Korea, bør du overholde koreanske skikker og adlyde loven .
Legg igjen en kommentar